• <wbr id="beds3"><legend id="beds3"></legend></wbr>
    <sub id="beds3"><code id="beds3"></code></sub>
    

    <strong id="beds3"></strong>
    <wbr id="beds3"></wbr>
  • <center id="beds3"></center>
    <wbr id="beds3"><th id="beds3"></th></wbr>
    <form id="beds3"><th id="beds3"></th></form>

    當前位置:國譯翻譯公司 > 資訊 > 翻譯外派 >

    從檢驗譯文的角度淺析平行文本


    美國著名《圣經》翻譯家奈達將狹義的“翻譯程序”解釋為:1.分析原文;2.將原語轉換成譯語;3.重新調整譯文;4.約請有代表性的讀者檢驗譯文。從這一基本翻譯過程中可以看出,對譯文的檢驗和斟酌是不可或缺的。

    那么,如何檢驗譯文,又如何對譯文做出正確的修改呢?

    反復通讀譯文是檢驗譯文的基本方式,通過一遍遍的通讀體會譯文在譯語的環境下是否通順優美。但除了把注意力放在譯文上之外,在檢驗的過程中譯者同樣需要對原文的語境以及功能進行對比,確保譯文的詞句都翻譯到位。以英譯漢為例,英語中的一個單詞往往有很多的解釋,甚至在特定的文本中需要用到其延伸含義。因此,翻譯的過程中正確的選詞是影響譯文質量的重要因素之一。對譯文的檢驗也往往是對一些用詞的修正。

    一般情況下,譯者首先會采用聯系上下文的辦法正確分析語境,以選取合適的用詞。但在一些特殊文本尤其是涉及某專業領域的文章中,僅僅聯系上下文是不足以做出正確判斷的。比如在公示語的翻譯中,“遠離火源”若翻譯為“Go Away from Fire”,從字面意義上是正確的,但如果搜索公示語的相關平行文本,就會發現該警示語的常用譯語為“Keep Fire Away”.

    這里我們提到了平行文本,平行文本在狹義上的理解是指與原文內容相關的譯入語參考資料,包括專題性的文章,也可以是百科全書的詞條,甚至包括詞典中的解釋和例句。廣義的平行文本包括與原文內容相似的譯出語資料,主要用于更深入的理解原文。簡單的說,平行文本就是與原文內容接近的任何參考資料。

    因此平行文本可以作為檢驗譯文的有效方法之一。通過閱讀平行文本,體會特定語境下的語言習慣,有時也能直接找到疑問詞的正確選詞。

    但平行文本該如何尋找呢?通過搜索引擎搜索目標詞是最直接的辦法,比如上述公示語的翻譯我們可以直接搜索“遠離”,尋找相同語境的平行文本,參考文本中的選詞。如果行不通,也可以搜索相關詞比如“公示語”,公示語是這一文本的大類,通過對其搜索我們也可以獲得大量平行文本。總而言之,“相關”是尋找平行文本的重要線索。

    本文從檢驗譯文的重要性出發,提出“平行文本”這一概念,但“平行文本”不僅僅適用于對譯文的檢驗和修正,同樣也適用于對文本的初譯,是提高譯文質量的重要方法之一。


    上一篇:淺談中法語句子結構差異
    下一篇:俄譯漢之詞義引申



    • 咖啡的一生
      咖啡的一生

      咖啡的一生對許多人來說,咖啡是工作日必不可少的,許多人也曾笑言咖啡續命。現在,除了大家耳熟能詳的星巴克、Costa,越來越多的網紅咖啡

    • 【經濟學人】“去產能”:全球經濟富有爭議的最大趨勢之
      【經濟學人】“去產能”:全球經濟富有爭議的最大趨勢之

      【經濟學人】去產能:全球經濟富有爭議的最大趨勢之一筆譯、口譯、同聲傳譯Published 2017年9月15日近60年前,大躍進(Great Leap Forwar

    • 北京景點
      北京景點

      由于新冠疫情的影響,大家或許好久沒能出門好好地旅游一次了,好不容易有了假期,卻只能窩在家里,是不是感覺是在憋得慌呢?但是,為了自己

    拓展閱讀
    推薦閱讀


    ? 人人看久久中文乱码_试看15分钟AAA片_一本中文字幕无线观看_高清偷自拍第1页_欧美色在线精品视频,三级片视频,男人的天堂A视频区在线,撕开奶罩揉吮奶头免费视频